|
|
![]() |
Сонеты ШекспирСонет 72Чтобы не мог тебя заставить светРассказывать, что ты во мне любила, - Забудь меня, когда на склоне лет Иль до того возьмет меня могила. Так мало ты хорошего найдешь, Перебирая все мои заслуги, Что поневоле, говоря о друге, Придумаешь спасительную ложь. Чтоб истинной любви не запятнать Каким-нибудь воспоминаньем ложным, Меня скорей из памяти изгладь, - Иль дважды мне ответ придется дать: За то, что был при жизни столь ничтожным И что потом тебя заставил лгать! Перевод С.Маршака
|
Писатели / Поэты При использовании материалов с сайта ссылка на обязательна.
|
| Новые сайты в Интернете: | свадебные тосты поздравления плакаты | |